School Rumble Nigakki: I barely knew thee.
July 5, 2006
I, being extremely slow on the uptake, discovered yesterday that School Rumble had been licensed a while back by Media Factory, and this is the reason why Wannabefansubs has presumably stopped subbing it. I, being the fool that I am, just thought that they were just extremely slow at bringing out episode 10 (well, it’s not like WF are the most efficient group in the world ^_^).
Then I went to their site, which is currently down after a DDoS attack (I think), with just a message from their webmaster complaining about the members of the group and how they know nothing. So it is possible that Wannabe may bring out episodes in the future. It’s not like they are a big group that are liable to be tracked down and killed for it ^_^.
Having been licensed, I now have to stoop to downloading fansubs by a group that calls itself “Your-Mom” which I have been trying to avoid doing for ages, just because no other groups are doing fansubs for School Rumble at all. I have always wondered about this; why a great series like School Rumble only attracted two fansub groups for the first season (not including speed subbers), one a one man job (Dash fansubs) and the other Wannabe Fansubs, who weren’t quite up to Dash’s standard, but did a passable job.
I wonder why more small groups have not stepped in to shoulder the job of translating the rest of Nigakki?
In my humble opinion, School Rumble Nigakki is one of the unsung heroes of this season. While it continues to get more and more sketch show-like, all of the characters continue to be funny (though needs more Eri) and each episode is always sad to see the back of. I was pleased to see that there was even an Japanese/English pun in Episode 10 (I wonder how many Japanese people got it ^_^;;) – Imadori = Now Bird. Well, I laughed.
It may not be an anime masterpiece, but it is so consistenly great to watch, that I would watch it even if it went to a fourth season.
Which is why I’m so sad to see it licensed. Presumably Media Factory have bought the licenses to all future seasons of the program as well, if they exist, and so from now on I will have megas troubles getting good quality fansubs of one of my favourite shows. Meanwhile, slowly, Media Factory will be bringing out DVDs at a rate of probably one every quarter starting from the beginning of season 1. Can you see the root of the problem?
Now, I’m not criticising Your-Mom fansubs…well, actually I am. Although I have infinite respect for fansub groups and the work they do for the anime community, I just can’t help but wish that the series was picked up by a better one. When the group makes mistakes that even I can pick up, then I know that I should be suspicious.
For instance, in Episode 10, Akira says that she is thin because she eats a lot of “Nattou and Hijiki” which means “Fermented soy beans and seaweed”, not, as the fansubs translate it as “beans and vegetables”. Also, Eri tells Tenma her weight and Tenma exclaims that its “10 kilograms different to hers”. I assume from her despondency that she means Eri is 10 kilos lighter not 10 kilos heavier as the fansubs translate it as. Surely common sense.
I apologise for that minor nag. I really do appreciate Your-Mom fansubs for subbing the series, and I will continue watching and supporting their subs. However, I will secretly be wishing for Wannabe’s return. And hoping that Your-Mom will change their signature scene >_<.
SCHOOL RUMBLE 4 EVER